Примеры употребления "різновидів" в украинском с переводом "разновидность"

<>
Симптоми і лікування різновидів ангін: Симптомы и лечение разновидностей ангин:
Сьогодні виділяють кілька різновидів алопеції. Сегодня выделяют несколько разновидностей алопеции.
Існує кілька різновидів таких тахікардій. Существует несколько разновидностей таких тахикардий.
Закон розрізняє кілька різновидів дієздатності: Закон различает несколько разновидностей дееспособности:
Прес-релізи бувають кількох різновидів. Пресс-релизы имеют несколько разновидностей.
Один з різновидів наркоманії - токсикоманія. Один из разновидностей наркомании - токсикомания.
Є досить багато різновидів логотипів. Есть довольно много разновидностей логотипов.
Існує вісім різновидів безглуздого мату. Имеется восемь разновидностей дурацкого мата.
Існує багато різновидів неформальної зайнятості. Существует много разновидностей неформальной занятости.
Ґрунти Молдови налічують 745 різновидів. Почвы Молдавии насчитывают 745 разновидностей.
Геодезична зйомка має кілька різновидів. Геодезическая съемка имеет несколько разновидностей.
Це один із різновидів рейдерства. Это одна из разновидностей рейдерства.
Існує чотири основних різновидів вантажоперевезень: Существует четыре основных разновидностей грузоперевозок:
Можна виділити кілька різновидів тантри: Можно выделить несколько разновидностей тантры:
Карбували кілька різновидів власних монет. Чеканили несколько разновидностей собственных монет.
Кухонна витяжка: 5 різновидів сучасних установок Кухонная вытяжка: 5 разновидностей современных установок
Один з різновидів штампа - кутовий штамп. Один из разновидностей штампа - угловой штамп.
Існує близько 9 різновидів пози 69: Существует около 9 разновидностей позы 69:
Одна з популярних різновидів цвітної капусти. Одна из популярных разновидностей цветной капусты.
Ю. Саушкін виділив шість різновидів ТПП: Ю. Саушкин выделил шесть разновидностей ТПТ:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!