Примеры употребления "разновидностей" в русском

<>
Симптомы и лечение разновидностей ангин: Симптоми і лікування різновидів ангін:
Различают несколько разновидностей подобных соглашений. Розрізняють кілька видів таких договорів.
Существует несколько разновидностей таких тахикардий. Існує кілька різновидів таких тахікардій.
Существуют многие тысячи разновидностей бактерий. Відомо багато тисяч видів бактерій.
Это одна из разновидностей рейдерства. Це один із різновидів рейдерства.
Существует несколько разновидностей теплового двигателя: Існує кілька видів теплових двигунів:
Существует много региональных разновидностей борща. Існує багато регіональних різновидів борщу.
Гражданское законодательство различает несколько разновидностей дееспособности: Цивільне законодавство розрізняє декілька видів дієздатності:
Существует много разновидностей неформальной занятости. Існує багато різновидів неформальної зайнятості.
Специалисты выделяют несколько разновидностей пароксизмальной тахикардии. Лікарі розрізняють кілька видів пароксизмальної тахікардії.
Есть довольно много разновидностей логотипов. Є досить багато різновидів логотипів.
Рассмотрим особенности этих разновидностей трудового договора. Розглянемо особливості окремих видів трудових договорів.
Закон различает несколько разновидностей дееспособности: Закон розрізняє кілька різновидів дієздатності:
Плоды некоторых разновидностей используют в пищу. Плоди деяких видів вживають у їжу.
Существует четыре основных разновидностей грузоперевозок: Існує чотири основних різновидів вантажоперевезень:
Шпионский роман - одна из разновидностей детективной литературы. Детективний роман - один із видів детективної літератури.
Чеканили несколько разновидностей собственных монет. Карбували кілька різновидів власних монет.
Почвы Молдавии насчитывают 745 разновидностей. Ґрунти Молдови налічують 745 різновидів.
Можно выделить несколько разновидностей тантры: Можна виділити кілька різновидів тантри:
Сегодня выделяют несколько разновидностей алопеции. Сьогодні виділяють кілька різновидів алопеції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!