Примеры употребления "рідному" в украинском

<>
Переводы: все35 родной35
Чоловіка розшукали у рідному селі. Мужчину разыскали в родном селе.
Джоунса поховали в рідному місті. Джонса похоронили в родном городе.
Мистецька акція "Подарунок рідному місту" Городская акция "Подарок родному городу"
Працював завклубом у рідному селі. Работал завклубом в родной деревне.
Проживала в рідному селі Кремінна. Жила в родном селе Кременная.
Працював механізатором у рідному селі. Работает механизатором в родном селе.
Зима в моєму рідному краї. Зима в моём родном краю.
Це його подарунок рідному місту. Это такой подарок родному городу.
Сергій похований у рідному Каневі. Сергей похоронен в родном Каневе.
Похований у рідному штаті Пелеліу. Похоронен в родном штате Пелелиу.
Похований у рідному місті Лугано. Похоронен в родном городе Лугано.
Працював водієм в рідному селищі. Работал водителем в родном селе.
Василя Семченка поховали в рідному селі. Василий Семченко похоронили в родном селе.
У рідному Китаї він вважався дисидентом. В родном Китае он считался диссидентом.
Втомився я жити в рідному краю... Устал я жить в родном краю...
Це - подарунок компанії "Рудь" рідному місту. Это - подарок компании "Рудь" родному городу.
Шкільну освіту отримав у рідному селі. Школьное образование получил в родном селе.
Чимало робіт художник присвятив рідному місту. Многие работы художника посвящены родному городу.
У рідному місті функціонує його пекарня. В родном городе функционирует его пекарня.
Останні роки працював у рідному Фано. Последние годы работал в родном Фано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!