Примеры употребления "рядків" в украинском с переводом "строка"

<>
02 Параметри установки закінчень рядків 02 Параметры установки окончаний строк
Роздільник рядків (для багаторядкових зразків). Разделитель строк (для многострочных образцов).
Щоб вписав хоч вісім рядків Чтобы вписал хоть восемь строк
Скільки рядків має пісня-гімн? Сколько строк имеет песня-гимн?
з'їла, гидоту, кілька рядків прикладу! съела, гадость, несколько строк примера!
І слів, і рядків, непотрібних Вам, И слов, и строк, ненужных Вам,
Решта рядків гімну вважаються політично некоректними. Остальные строки гимна считаются политически некорректными.
Також на ній 29 рядків ієрогліфів. Также на нее 29 строк иероглифов.
і після цих рядків додаємо наступне: и после этих строк добавляем следующее:
Вилучити розриви рядків у виділеному фрагменті. Удалить разрывы строк в выделенном фрагменте.
Кількість ліній (без порожніх рядків) 0 Количество линий (без пустых строк) 0
Дисплей відтворює одну або кілька рядків. Дисплей воспроизводит одну или несколько строк.
Вергілій - сім рядків з IV Еклоги Вергилий - семь строк из IV Эклоги
Встановити висоту вставлених порожніх рядків (у em). Установить высоту вставляемых пустых строк (в em).
Обов'язкове поле, один чи більше рядків. Обязательно поле, одна или больше строк.
В класі безліч полів / методів / рядків коду. Класс содержит множество полей / методов / строк кода.
Opensource: 1 помилка на 1 000 рядків коду Opensource: 1 ошибка на 1 000 строк кода
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!