Примеры употребления "роти" в украинском с переводом "рота"

<>
Переводы: все33 рота28 рот5
Наказ розіслати до окремої роти. Приказ разослать до отдельной роты.
"9 роти Суходольського ополчення" терористів. "9 роте Суходольского ополчения" террористов.
Молодший офіцер стрілецької роти, прапорщик. Младший офицер стрелковой роты, прапорщик.
батальйони, роти або сотні, взводи, відділення. батальоны, роты или сотни, взводы, отделения.
Червоноармієць, військовий комендант, командир роти, батальйону. Красноармеец, военный комендант, командир роты, батальона.
Невеликі станції прикривались силами до роти. Небольшие станции прикрывались силами до роты.
Був політруком роти в ленінградській облозі. Был политруком роты в ленинградской осаде.
У вермахті були сформовані роти пропаганди. В вермахте были сформированы роты пропаганды.
І юнкера розділені на дві роти. И юнкера разделены на две роты.
"9-ї роти Суходольського ополчення" терористів. "9 роту Суходольского ополчения" террористов.
Роти і відомим вчителем канонічного права. Роты и известным учителем канонического права.
Командир відділення інженерно-саперної роти мотострілецького полку. Командир отделения инженерно-саперной роты мотострелкового полка.
4 роти (120 кадетів) що складаються з: 4 рот (120 кадетов), состоящих из:
Поселення 5-ї роти стало йменуватися Привільне. Поселение 5й роты стало именоваться Привольное.
Один із них - екс-боєць роти "Торнадо". Один из них - экс-боец роты "Торнадо".
Кадети отримують навички командирів взводу та роти. Кадеты обучаются навыкам командиров взвода и роты.
На початку німецько-радянської війни - командир роти. В начале германо-советской войны - командир роты.
Бійці гинули у підніжжя, роти відходили назад. Бойцы гибли у подножья, роты откатывались назад.
З моєї штурмової роти загинули 18 людей. Из моей штурмовой роты погибло 18 человек.
Молодший сержант, кулеметник 9-ої стрілецької роти. Младший сержант, стрелок 6-й стрелковой роты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!