Примеры употребления "роте" в русском

<>
"9 роте Суходольского ополчения" террористов. "9 роти Суходольського ополчення" терористів.
В авиации роте структурно соответствует эскадрилья. В авіації роті структурно відповідає ескадрилья.
"Дежурный по роте на выход!" "Черговий роти, на вихід".
В каждой роте было по 4 офицера. У кожній роті було по 4 офіцера.
Одна луизианская рота встала левее. Одна луїзіанська рота встала лівіше.
Рот наибольший среди всех Бычков. Рот найбільший серед всіх бичків.
"9 роту Суходольского ополчения" террористов. "9-ї роти Суходольського ополчення" терористів.
Говорить с предметами во рту. Говорити з предметами в роті.
Командовал стрелковым взводом, затем ротой. Командував піхотним взводом, потім ротою.
Голова большая с широким ртом. Голова велика із широким ротом.
Командовали штрафными ротами кадровые офицеры. Командували штрафними ротами кадрові офіцери.
Что ждет там советскую танковую роту? Що чекає там радянську танкову роту?
1979 - Нино Рота, итальянский композитор. 1979 - Ніно Рота, італійський композитор.
Рот представляет собой мощную присоску. Рот являє собою потужну присоску.
Приказ разослать до отдельной роты. Наказ розіслати до окремої роти.
Горечь во рту - что делать? Гіркота в роті - що робити?
Командовал танковыми взводом и ротой. Командував танковим взводом та ротою.
Человек, который кажется полным ртом... Людина, яка здається повним ротом...
Граф вошел туда с 16-ю ротами. Граф увійшов туди з 16 ротами.
танковая рота [8] реактивная батарея; танкова рота [1] реактивна батарея;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!