Примеры употребления "росії" в украинском

<>
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
WEB - Офіційний сайт ФМС Росії. WEB - Официальный сайт ФМС РФ.
На території Росії можна розплачуватися тільки рублями. В Российской Федерации можно рассчитываться только рублями.
Вигнання наполеонівської армії з Росії. Изгнание наполеоновской армии из России.
У Росії прокуратуру просять перевірити телеканал "Дождь" Генпрокуратуру РФ попросили проверить финансирование телеканала "Дождь"
Газманов Олег, народний артист Росії. Газманов Олег, народный артист России.
Державна інспекція по маломірних суднах МНС Росії; Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС РФ;
У Росії тиша і спокій. В России тишина и покой.
Мітцубісі побудує завод у Росії Митцубиси построит завод в России
Актуальність розведення кроликів в Росії Актуальность разведения кроликов в России
Ставлення до Росії також змінилося. Прогноз по России также изменился.
Участь Росії у поділах Польщі. Роль России в разделах Польши.
У Росії почали збирати "Мерседеси" В России начнется сборка "Мерседесов"
Член СА Росії, доцент СамГАСА. Член СА России, доцент СамГАСА.
Заслужений артист Росії (МЕЛАДЗЕ Валерій). Заслуженный артист России (МЕЛАДЗЕ Валерий).
Індія наблизилася до показників Росії. Индия приблизилась к показателям России.
Збалансована інфляція характерна для Росії. Сбалансированная инфляция характерна для России.
Дебют Росії був досить успішним. Дебют России был довольно-таки удачным.
У Росії знизилося внутрішньополітичне напруження. В России снизилось внутриполитическое напряжение.
Ткач - уродженець Кемеровської області Росії. Ткач - уроженец Кемеровской области России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!