Примеры употребления "російського гру" в украинском

<>
Сергій Скрипаль - колишній полковник російського ГРУ. Сергей Скрипаль - бывший полковник ГРУ России.
"Є заарештовані офіцери російського ГРУ. "Есть арестованные офицеры российского ГРУ.
Воно почало ризиковану політичну гру. Оно начало рискованную политическую игру.
Названо на честь російського поета Сергія Єсеніна. Назван в честь русского поэта Сергея Есенина.
Останню гру "Пеліканс" виграли з рахунком 131:123. Последнюю игру "Пеликанс" выиграли со счетом 131:123.
Директор Санкт-Петербурзького Російського ПЕН-клубу. Журнал Санкт-Петербургского русского ПЕН-клуба.
Я хочу говорити лише про завтрашню гру. Сейчас я думаю только о завтрашней игре.
Волков Л. Б. Сплеск російського конституціоналізму. Волков Л. Б. Всплеск русского конституционализма.
Більш докладну інформацію про гру супереналотто Более подробную информацию об игре супереналотто
Іван Зайцев - італійський волейболіст російського походження. Иван Зайцев - итальянский волейболист российского происхождения.
Запустіть гру з Stickman Гор Запустите игру с Stickman Гор
[2] Голова Ніжнєвартовського відділення Російського філософського товариства. [2] Председатель Нижневартовского отделения Российского философского общества.
Гру Г. високо оцінив Р. Шуман. Игру Г. высоко оценил Р. Шуман.
"ЮТейр-Україна" є "дочкою" російського перевізника "ЮТейр". "ЮТэйр-Украина" является "дочкой" российского перевозчика "ЮТэйр".
Вже продано близько 500 перепусток на гру. Уже продано около 500 пропусков на игру.
На Кіпрі затримали останнього "російського шпигуна" На Кипре задержали последнего "русского шпиона"
У Китаї винаходять гру "Маджонг". В Китае изобретают игру "Маджонг".
толк (нехай російського ріднею німецький Толк (пусть русского родней немецкий
Її гру відрізняла органічність, яскравість, професіоналізм. Ее игру отличала органичность, яркость, профессионализм.
З російського боку розташований КПП "Новошахтинськ". С российской стороны расположен КПП "Новошахтинск".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!