Примеры употребления "року" в украинском с переводом "год"

<>
Переводы: все4346 год4346
Javascript-фреймворки: тенденції 2019 року Javascript-фреймворки: тенденции 2019 года
Cosmopolitan назвав Усика "Чоловіком року" Cosmopolitan назвал Усика "Мужчиной года"
Гомеопатію практикує з 2006 року. Гомеопатию практикует с 2006 года.
Табір функціонує з 1968 року. Лагерь действует с 1968 года.
"Київміськбуд" визнали "Лідером року - 2017" "Киевгорстрой" признали "Лидером года - 2017"
Волость була утворена 1861 року. Волость создана в 1861 году.
З 1938 року запрацював маслозавод. С 1932 года действует маслозавод.
Hospitality Award 2011, Девелопер року Hospitality Award 2011, Девелопер года
Фортунато Гуадалупі - "Людина року - 2018" Фортунато Гуадалупе - "Человек года - 2018"
Реабілітований 1 вересня 1956 року. Реабилитирован 1 сентября 1956 года.
Єврейська ритуальна лазня 1912 року. Еврейская ритуальная баня 1912 года.
Проводиться аналогія з порами року. Проводится аналогия с временами года.
"Теремок" - мальований мультфільм 1945 року. "Теремок" - рисованный мультфильм 1945 года.
Лікарський стаж з 1973 року. Врачебный стаж с 1973 года.
асистента-стажиста 3 року навчання ассистента-стажера 3 года обучения
Не пропустіть головну подію року! Не пропустите главное событие года!
Комінтерн було розпущено 1943 року. В 1943 году Коминтерн распустили.
про методику визначення Фаворитів року... о методике определения Фаворитов года...
Ломаченко отримав нагороду "Боксер року" Ломаченко получил награду "Боксер года"
Салонін народився близько 242 року. Салонин родился около 242 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!