Примеры употребления "розуміє" в украинском с переводом "понимать"

<>
Переводы: все32 понимать32
Коул розуміє це занадто пізно. Коул понимает это слишком поздно.
Що розуміє Гелбрейт під "техноструктурою"? Что понимает Гэлбрейт под "техноструктурою"?
"Народ розуміє, що повинен захищатися. "Народ понимает, что должен защищаться.
Ця собака не розуміє вибірок Эта собака не понимает выборок
Навуходоносор розуміє, що трапилося непоправне. Хоуп понимает, что случилось непоправимое.
Розуміє, що його відразу затримають. Понимает, что его сразу задержат.
Що з того розуміє ворог? Что с данного понимает неприятель?
Він чужих слів не розуміє; Он чуждых слов не понимает;
Він розуміє моє прагнення до самовдосконалення ". Он понимает мое стремление к самосовершенствованию ".
Бонд розуміє, що втеча Коськова - фарс. Бонд понимает, что побег Коскова - инсценировка.
Шурик розуміє, що йому все привиділося. Шурик понимает, что ему всё приснилось.
Ці мови розуміє лише жменька людей. Эти языки понимает лишь горстка людей.
Вона розуміє, що їй приснився кошмар. Она понимает, что ей приснился кошмар.
Студент розуміє основну ідею складного тексту. Студент понимает главную идею сложного текста.
Він дуже добре розуміє проблематику України. Он очень хорошо понимает проблематику Украины.
Ватсон не розуміє, навіщо ящеру дріт. Ватсон не понимает, зачем ящеру проволока.
Розуміє, як потрібно вибудовувати цю роботу. Понимает, как нужно выстраивать эту работу.
Персіваль розуміє, що бачив Святий Грааль. Персиваль понимает, что лицезрел Святой Грааль.
Студент розуміє і використовує повсякденні висловлювання. Студент понимает и использует повседневные выражения.
І це розуміє весь цивілізований світ. Во всем цивилизованном мире это понимают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!