Примеры употребления "розташовувався" в украинском с переводом "располагаться"

<>
Переводы: все26 располагаться25 размещаться1
Також тут розташовувався збройний арсенал. Также здесь располагался оружейный арсенал.
На протилежному краю розташовувався кулеметник. На противоположном краю располагался пулемётчик.
Центр війська розташовувався в Трахтемирові. Центром войска располагался в Трахтемирове.
Штаб фронту розташовувався в Саратові. Штаб фронта располагался в Саратове.
Камбуз розташовувався під кормовим містком. Камбуз располагался под кормовым мостиком.
Штаб армії розташовувався в Ярославлі. Штаб армии располагался в Ярославле.
Розташовувався в однойменному місті Тідагольм. Располагался в одноименном городе Тидахольм.
Зверху розташовувався приціл і пускач. Сверху располагался прицел и пускатель.
У центрі розташовувався княжий будинок. В центре располагался княжеский дом.
Над метеорологічною частиною розташовувався оглядовий майданчик. Над метеорологической частью располагалась смотровая площадка.
Там же розташовувався штаб і шпиталь. Там же располагался штаб и госпиталь.
Радіатор опалювача розташовувався в подкопотном просторі. Радиатор отопителя располагался в подкопотном пространстве.
Султанат розташовувався уздовж узбережжя Червоного моря. Султанат располагался вдоль побережья Красного моря.
Тут же розташовувався блокпост місцевих бойовиків. Здесь же располагался блокпост местных боевиков.
Уздовж стіни розташовувався рів, наповнений водою. Вдоль стены располагался ров, заполненный водой.
В епоху хрестоносців тут розташовувався гарнізон. В эпоху крестоносцев здесь располагался гарнизон.
Шляхетский сеймик розташовувався у Судовой Вишні. Шляхетский сеймик располагался в Судовой Вишне.
Пагорб Кармір-Блур, де розташовувався Тейшебаїні Холм Кармир-Блур, где располагался Тейшебаини
Ліворуч від вокзалу розташовувався Великокняжий павільйон. Слева от вокзала располагался Великокняжеский павильон.
Її штаб розташовувався у Бані-Луці. Ее штаб располагался в Бане-Луке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!