Примеры употребления "розпочати" в украинском с переводом "начать"

<>
Переводы: все24 начать22 начало2
Як розпочати використання Internet Banking? Как начать использовать Internet Banking?
Розпочати доведеться, мабуть, із пільговиків. Начать придется, видимо, с льготников.
Розпочати подорож з комфорту: безцінно! Начать путешествие с комфорта: бесценно!
Сьогодні в планах розпочати асфальтування. Сегодня в планах начать асфальтирование.
Нарешті Ейрік вирішив розпочати битву. Тогда Эйрик решил начать битву.
Як розпочати роботу з JumboSell? Как начать работу с JumboSell?
Хочете казково розпочати спільне життя? Хотите сказочно начать совместную жизнь?
Це спонукнуло парфян розпочати війну. Это побудило парфян начать войну.
Розпочати розмову у FB месенджері Начать беседу у FB мессенджере
Успішний фільм - з чого розпочати? Успешное дело: с чего начать?
Розпочати внутрішньоукраїнський діалог і примирення. Начать внутриукраинский диалог и примирение.
Він і мусив розпочати формування єпархії. Он и должен начать формирование епархии.
Сподіваюся розпочати у "Шахтарі" з перемоги. Надеюсь начать в "Шахтере" с победы.
"Ми раді розпочати співпрацю з Бахмутом. "Мы рады начать сотрудничество с Бахмутом.
Людство вирішує розпочати війну проти Руйнівників. Человечество решает начать войну против Разрушителей.
Йому рано довелося розпочати трудове життя. Ей рано пришлось начать трудовую жизнь.
Ми вирішили розпочати з аутсорсу ігор. Мы решили начать с аутсорса игр.
20 вересня заплановано розпочати всеукраїнський страйк аграріїв. 20 сентября планируется начать всеукраинскую забастовку аграриев.
Допомога матерям успішно розпочати раннє грудне вигодовування. помогаем матерям успешно начать раннее грудное вскармливание.
7 порад, як розпочати розмову в Radius 7 советов, как начать разговор в Radius
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!