Примеры употребления "розповідає про" в украинском

<>
Тут діє музейна виставка, що розповідає про історичне минуле Святих Гір. Музейная выставка позволяет узнать, какое историческое прошлое связано со Святыми горами.
Фільм розповідає про бюрократа-інсайдерів Діка Чейні. Фильм рассказывает о бюрократе-инсайдере Дике Чейни.
Серіал розповідає про сучасну багатонаціональну родину. Сериал рассказывает о современной многонациональной семье.
Джеремі розповідає про той час, Джереми рассказывает о том времени,
Сайт розповідає про школу-ліцей № 6. Сайт рассказывает о школе-лицее № 6.
Історія розповідає про банду жорстоких тінейджерів. История рассказывает о банде жестоких тинейджеров.
Експозиція розповідає про історію флоту Дубровника. Экспозиция рассказывает об истории флота Дубровника.
Фільм розповідає про 55-річного безробітного Річарда. Фильм рассказывает о 55-летнем безработном Ричарде.
Розповідає про це маркізі Ді Фіоре. Рассказывает об этом маркизе Ди Фиоре.
Биков розповідає про подвиг простих солдатів. Быков рассказывает о подвиге простых солдат.
Іноді бабуся розповідає про шишиг. Бабушка иногда рассказывает про шишков.
Другого дня, він розповідає про це Зігфріду; На другой день он рассказывает об этом Зигфриду;
Стрічка розповідає про пограбування під час гонки NASCAR. Два брата планируют ограбление во время гонки NASCAR.
Сюжет фільму розповідає про Ольгу. Сюжет фильма рассказывает об Ольге.
Фільм розповідає про життя трансгендера. Фильм рассказывает о жизни трансгендеров.
Розповідає про славні традиції виноробства Кремса. Рассказывает о славных винодельческих традициях Кремса.
Серіал розповідає про події, що передували вбивству. Новая кинолента поведает о событиях, предшествовавших убийству.
Письменник розповідає про революційну діяльність. Писатель активно занимается революционной деятельностью.
Він розповідає про підпорядкування царя ізраїльтянам. Он рассказывает о подчинении царя израильтянам.
Кінострічка розповідає про життя афроамериканця Широна. Фильм рассказывает о жизни афроамериканца Широна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!