Примеры употребления "розкрити" в украинском с переводом "раскрыть"

<>
Переводы: все24 раскрыть18 вскрыть4 раскрывать2
Розкрити сутність поняття "волонтерська робота". Раскрыть сущность значения понятия "волонтерство".
розкрити організаційно-правові форми підприємств; раскрыть организационно-правовые формы предприятий;
Розкрити сутність поняття "девіантна поведінка"... Раскрыть сущность понятия "девиантное поведение".
1) Розкрити поняття "партійна система"; 1) Раскрыть понятие "партийная система";
розкрити основні тактики управління портфелем. раскрыть основные тактики управления портфелем.
розкрити причини незавершеності буржуазних реформ. раскрыть причины незавершенности буржуазных реформ.
Зміст (клацніть, щоб розкрити / згорнути) Содержание (щелкните, чтобы раскрыть / свернуть)
І кожен прагне розкрити його загадковість. И каждый стремится раскрыть его загадочность.
Без підставок, можливості тракту - не розкрити. Без подставок, возможности тракта - не раскрыть.
Навчання допомогло розкрити його музичні таланти. Учёба помогла раскрыть его музыкальные таланты.
Для успішного приземлення потрібно розкрити парашут. Для успешного приземления нужно раскрыть парашют.
Учасник виявив бажання розкрити цю інформацію; Участник изъявил желание раскрыть эту информацию;
Розкрити виникнення й сутність марксистської філософії. Раскрыть возникновение и сущность марксистской философии.
Розкрити основні віросповідні ідеї світових релігій. Раскрыть основные вероисповедные идеи мировых религий.
· Розкрити поняття та систему адміністративних стягнень; · раскрыть понятие и систему административных взысканий;
розкрити соціально-економічну сутність поняття "домашнє господарство"; раскрыть социально-экономическую сущность понятия "домашнее хозяйство";
розкрити поняття та сутність здоров'язберігаючої середовища; раскрыть понятие и сущность здоровьесберегающей среды;
Розкрити i зрозумiти iншi можна лише душею. Раскрыть и понять другие можно только душой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!