Примеры употребления "раскрыть" в русском

<>
раскрыть основные тактики управления портфелем. розкрити основні тактики управління портфелем.
По "горячим следам" удалось раскрыть преступление. За "гарячими слідами" злочин було розкрито.
Все это позволяет раскрыть потенциал каждого ученика. Це дозволяє викладачам розкривати потенціал кожного студента.
раскрыть организационно-правовые формы предприятий; розкрити організаційно-правові форми підприємств;
раскрыть причины незавершенности буржуазных реформ. розкрити причини незавершеності буржуазних реформ.
Раскрыть сущность понятия "девиантное поведение". Розкрити сутність поняття "девіантна поведінка"...
Содержание (щелкните, чтобы раскрыть / свернуть) Зміст (клацніть, щоб розкрити / згорнути)
Раскрыть основные вероисповедные идеи мировых религий. Розкрити основні віросповідні ідеї світових релігій.
· раскрыть понятие и систему административных взысканий; · Розкрити поняття та систему адміністративних стягнень;
Без подставок, возможности тракта - не раскрыть. Без підставок, можливості тракту - не розкрити.
Раскрыть сущность понятия "Всемирные экономические отношения". Розкрити сутність поняття "Всесвітні економічні відносини".
Для успешного приземления нужно раскрыть парашют. Для успішного приземлення потрібно розкрити парашут.
И каждый стремится раскрыть его загадочность. І кожен прагне розкрити його загадковість.
Участник изъявил желание раскрыть эту информацию; Учасник виявив бажання розкрити цю інформацію;
раскрыть понятие и сущность здоровьесберегающей среды; розкрити поняття та сутність здоров'язберігаючої середовища;
Раскрыть сущность диалектико-материалистического понимания истории. Розкрити сутність діалектико-матеріалістичного розуміння історії.
Раскрыть возникновение и сущность марксистской философии. Розкрити виникнення й сутність марксистської філософії.
раскрыть социально-экономическую сущность понятия "домашнее хозяйство"; розкрити соціально-економічну сутність поняття "домашнє господарство";
Делаем все, чтобы раскрыть и нынешнюю провокацию. Робимо все, щоб розкрити й теперішню провокацію.
Одному из них удалось раскрыть запасной парашют. Одному з них далося розкрити запасний парашут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!