Примеры употребления "розгортається" в украинском с переводом "разворачиваться"

<>
Переводы: все28 разворачиваться23 развертываться4 происходить1
Поступово розгортається рух опору фашистам. Постепенно разворачивается движение сопротивления фашистам.
Паралельно розгортається любовний роман Кропотова. Параллельно разворачивается любовный роман Кропотова.
В результаті розгортається ажіотажний попит; В результате разворачивается ажиотажный спрос;
Історія розгортається навколо Маріко Кумакури. История разворачивается вокруг Марико Кумакуры.
Розгортається і поширюється стахановський рух. Разворачивается и распространяется стахановское движение.
Густий слиз розгортається спереду назад. Густая слизь разворачивается спереди назад.
Дія гри розгортається в королівстві Хайрул. Действие игры разворачивается в королевстве Хайрул.
Сюжет картини розгортається через 30 років. События фильма разворачиваются спустя тридцать лет.
Ініціатива Nestlé розгортається у чотирьох напрямках. Инициатива Nestle разворачивается в четырех направлениях.
З 1935 р. розгортається стахановський рух. С 1935 года разворачивается стахановское движение.
"Програма підтримки МСП розгортається все активніше. "Программа поддержки МСБ разворачивается все активнее.
Дія серіалу розгортається в регіоні Озарк. Действие сериала разворачивается в регионе Озарк.
Дія книги розгортається в королівстві Делейн. Действие книги разворачивается в королевстве Делейн.
Сцена розгортається на тлі архітектурних руїн. Сцена разворачивается на фоне архитектурных руин.
У державі розгортається Національна телекомунікаційна мережа. В государстве разворачивается Национальная телекоммуникационная сеть.
При заварюванні розгортається в цілісні листочки. При заваривании разворачивается в целостных листочки.
Дія розгортається на Землі після апокаліпсису. Действие разворачивается на Земле после апокалипсиса.
Перший епізод розгортається в спустошеному місті. Первый эпизод разворачивается в опустошённом городе.
Проти західноукраїнських комуністів розгортається наклепницька кампанія. Против западноукраинских коммунистов разворачивается клеветническая кампания.
Дія кінострічки розгортається в далекому постапокаліптичному майбутньому. Сюжет картины разворачивается в недалеком постапокалиптическом будущем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!