Примеры употребления "розгляд стандартних" в украинском

<>
"Розгляд цих законопроектів у парламенті заморожений. "Рассмотрение этих законопроектов в парламенте заморожено.
типові шаблони опромінення для стандартних послуг типовые шаблоны облучения для стандартных услуг
Польський сейм відклав розгляд питання. Польский сейм отложил рассмотрение вопроса.
Приклади Легковаговика в стандартних бібліотеках Java: Примеры Легковеса в стандартных библиотеках Java:
Повідомлення про розгляд файлу (опціонально) Уведомление о рассмотрении файла (опционально)
2 стандартних листа фанери товщиною 15-18 мм; 2 стандартных листа фанеры толщиной 15-18 мм;
9 березня суд почав розгляд позову Шемчука. 9 марта суд начал рассмотрение иска Шемчука.
Проживання в стандартних панельних багатоповерхівках... Проживание в стандартных панельных многоэтажках...
розгляд календаря заходів MONEYVAL на 2018 рік; рассмотрение календаря мероприятий MONEYVAL на 2018 год;
Єдиний недолік - посередність дизайну стандартних шаблонів. Единственный недостаток - посредственность дизайна стандартных шаблонов.
"Судовий розгляд може здійснюватися шляхом відеоконференції. "Судебное разбирательство может осуществляться путем видеоконференции.
Розміри більше стандартних поставляються на замовлення. Размеры больше стандартных поставляются по заказу.
Подальший судовий розгляд стало резонансною подією [10]. Дальнейшее судебное разбирательство стало резонансным событием [20].
б) поява стандартних технологій LAN; б) появление стандартных технологий LAN;
Однак розгляд цього документа супроводжувалося скандалом. Однако рассмотрение этого документа сопровождалось скандалом.
Садіння кущових та стандартних дерев. Посадка кустовых и стандартных деревьев.
1) розгляд реєстраційних документів реєструючим органом; 1) рассмотрение регистрационных документов регистрирующим органом;
До стандартних видам ставляться витяжні прилади. К стандартным видам относятся вытяжные приборы.
Верховна Рада відклала розгляд питання "євроблях" Верховная Рада отложила рассмотрение вопроса "евроблях"
Таблиця стандартних лімітів для транзакцій * Таблица стандартных лимитов для транзакций *
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!