Примеры употребления "родового" в украинском

<>
У центрі родового поселення розміщуються: В центре родового поселения размещаются:
Фрагмент родового древа Маріам Дадіані Фрагмент родословного древа Мариам Дадиани
Власник родового маєтку Покровське-Шереметьєво. Владелец родового имения Покровское-Шереметьево.
Територія родового помістя є недоторканною. Территория Родового поместья является неприкосновенной.
II. Образ-проект родового поселення. II. Образ-проект родового поселения.
Сім'я-рід - основа родового помістя. Семья-род - основа родового поместья.
Оформлення прав на спадкоємство родового маєтку. Оформление прав на наследование Родового поместья.
Руїни родового замку Асканиев Ангальт (нім.) Руины родового замка Асканиев Ангальт (нем.)
4300 десятин родового матері в Петербурзькій губернії. 4300 десятин родового матери в Петербургской губернии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!