Примеры употребления "родичів" в украинском с переводом "родственник"

<>
Переводы: все116 родственник58 родственники58
РД шукає родичів померлих рижан РД ищет родственников умерших рижан
встановлення родичів заповідача особливо складне установление родственников завещателя особенно затруднительно
Перестають впізнавати близьких родичів, знайомих. Перестают узнавать близких родственников, знакомых.
психічні і особистісні властивості родичів; психические и личностные свойства родственников;
Одяг для акушерів та родичів Одежда для акушеров и родственников
Втрата можливості впізнавати друзів, родичів. Потеря возможности узнавать друзей, родственников.
Кілька його родичів - відомі літератори. Несколько его родственников - известные литераторы.
Кожен другий переселявся до родичів. Остальные жители переселились к родственникам.
Заохочуйте Ваших друзів, родичів, знайомих Поощряйте Ваших друзей, родственников, знакомых
Решта погорільців проживають у родичів. Остальные погорельцы находятся у родственников.
Рано осиротів, виховувався у родичів. Рано осиротел, воспитывался у родственников.
"Звертаюсь до родичів російських військовослужбовців. Я обращаюсь к родственникам российских военнослужащих.
Дідуся поліцейські повернули до родичів. Дедушки полицейские вернули к родственникам.
Дистанційна консультація нарколога для родичів залежних Удаленная консультация нарколога для родственников зависимых
обов'язках до родичів за походженням. обязанностях к родственникам по происхождению?
На наступний день відвідують могили родичів. На следующий сутки навещают могилы родственников.
Встановлювалася кримінальна відповідальність близьких родичів репресованих. Устанавливалась карательная ответственность близких родственников репрессированных.
рак молочної залози у кровних родичів; рак молочной железы у кровных родственников;
наявність ендокринних захворювань у близьких родичів; наличие эндокринных заболеваний у близких родственников;
гостре бажання відвідати родичів, друзів, знайомих; острое желание посетить родственников, друзей, знакомых;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!