Примеры употребления "родинні зв'язки" в украинском

<>
Суспільні відносини руйнуються, руйнуються родинні зв'язки. Общественные отношения разрушаются, разрушаются семейные связи.
Родинні зв'язки Гончарових і Фрізенгофів Родственные связи Гончаровых и Фризенгофов
Реїміро символізує родинні зв'язки та авторитет. Реимиро символизирует родственные связи и авторитет.
Про родинні зв'язки хоанофлагелят на elementy.ru. О родственных связях хоанофлагеллат на elementy.ru.
склад та родинні стосунки членів домогосподарства; состав и родственные отношения членов домохозяйства;
Сонячно-Земні зв'язки та космічна погода Солнечно-земные связи и космическая погода
Родинні дерева та довгі втрачені родичі Семейные деревья и давно потерянные родственники
Зміцнювалися зв'язки робітників з трудящим селянством. Крепли связи рабочих с трудящимся крестьянством.
Оплачуваний вихідний та родинні пікніки. Оплачиваемый выходной и семейные пикники.
Вони є слабкішими за хімічні зв'язки. Эти связи слабее, нежели химические.
Можливі родинні кролячі лінії для схрещування Возможные родственные кроличьи линии для скрещивания
Паттінсон має зв'язки у світі моди. Паттинсон имеет связи в мире моды.
Родинні взаємини сино-тибетських мов Родственные отношения сино-тибетских языков
Між ними існують тісні двосторонні зв'язки. Между ними существуют тесные двухсторонние связи.
СПУ виступає за традиційні родинні цінності. СПУ выступает за традиционные семейные ценности.
Зв'язки і взаємозалежності держав динамічно розвиваються. Связи и взаимозависимости государств динамично развиваются.
У музейному зібранні - родинні документи, світлини, раритетні видання. В собрании музея - семейные документы, фотоснимки, раритетные издания.
Ці зв'язки здійснювалися за посередництвом булгар. Эти связи осуществлялись через посредство булгар.
Далекий Схід: Родинні взаємини алтайських мов Дальний Восток: Родственные отношения алтайских языков
захищені статеві зв'язки і постійний партнер; защищенные половые связи и постоянный партнер;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!