Примеры употребления "рибалка" в украинском

<>
Хобі: музика, більярд, іноді рибалка. Хобби: музыка, бильярд, иногда рыбалка.
Китайський рибалка впіймав "золоту рибку" Английские рыбаки поймали "золотую рыбку"
Рибалка робить отвір в льоду Рыболов делает отверстие во льду
Керівник партії - Рибалка Сергій Вікторович. Руководитель партии - Рибалка Сергей Викторович.
Київ, вул. Маршала Рибалка, 10 / 8, офіс 422 Киев, ул. Маршала Рыбалко, 10 / 8, офис 422
Наприклад, рибалка з борту рафта. Например, рыбалка с борта рафта.
Роман Романишин "Рибалка" бронза, 1994 Роман Романышин "Рыбак" бронза, 1994
Переможцем туру визначається рибалка з найбільшою вагою улову. Победителем признаётся рыболов, имеющий наибольший вес улова.
Інтереси: бокс, рибалка, іноземні мови Интересы: бокс, рыбалка, иностранные языки
Скільки всього рибин спіймав рибалка? Сколько всего рыб поймал рыбак?
Особливою популярністю користується рибалка на островах. Особой популярностью пользуется рыбалка на островах.
Провідником пішов місцевий рибалка Андрєєв. Проводником пошёл местный рыбак Андреев.
Захоплення: гірські лижі, бокс, література, рибалка. Увлечения: горные лыжи, бокс, литература, рыбалка.
Його виловив із Дніпра місцевий рибалка. Его выловил из Днепра местный рыбак.
велика широка доверху рибалка ВС капелюх большая широкая доверху рыбалка ВС шляпа
Старий рибалка виловив його і приніс дружині. Старый рыбак выловил его и принёс домой.
Одне з улюблених занять коміка - рибалка. Одно из любимых занятий комика - рыбалка.
Мати - Рибалка Євгенія Едуардівна, 1955 року народження. Мать - Рыбалка Евгения Эдуардовна, 1955 года рождения.
Донька - Рибалка Роксолана Сергіївна, 2009 року народження. Дочь - Рыбалка Роксолана Сергеевна, 2009 года рождения.
Серед його захоплень - рибалка, книги з мистецтва. Среди его увлечений - рыбалка, книги по искусству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!