Примеры употребления "реєстрацію" в украинском с переводом "регистрация"

<>
Переводы: все49 регистрация49
Свідоцтво про реєстрацію ТЗ (техпаспорт). Свидетельство о регистрации ТС (техпаспорт).
Копія свідоцтва про реєстрацію (техпаспорт) Копия свидетельства о регистрации (техпаспорт)
Вирішено ввести реєстрацію для супергероїв. Решено ввести регистрацию для супергероев.
Пройдіть просту реєстрацію у кабінеті. Пройдите простую регистрацию в кабинете.
Додон дещо спростив реєстрацію бізнесу. Додон несколько облегчил регистрацию бизнеса.
Контролює приймання та реєстрацію кореспонденції. Контролирует прием и регистрацию корреспонденции.
статут з позначкою про реєстрацію. Устав с отметкой о регистрации.
Прискорити реєстрацію пацієнтів та біоматеріалу Ускорить регистрацию пациентов и биоматериала
Закінчуємо реєстрацію торгової марки Xroom. Заканчиваем регистрацию торговой марки Xroom.
Пройдіть 3-х хвилинну реєстрацію Пройдите 3-х минутную регистрацию
Штраф за несвоєчасну реєстрацію поступки Штраф за несвоевременную регистрацию уступки
Реєстрацію на конкурс косплею продовжено! Регистрация на конкурс косплея продлена!
свідоцтво про реєстрацію благодійній організації; свидетельство о регистрации благотворительной организации;
Реєстрацію баз персональних даних скасовано? Регистрация баз персональных данных отменена?
У Воронежі має тимчасову реєстрацію. В Воронеже имеет временную регистрацию.
Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв. Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев.
Розбився легкомоторний літак має українську реєстрацію. Разбившийся легкомоторный самолет имеет украинскую регистрацию.
Кабмін ініціює реєстрацію автомобілів на єврономерах. Кабмин инициирует регистрацию автомобилей на еврономерах.
Мадридська угода про міжнародну реєстрацію знаків. Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков.
Після цих дій реєстрацію вважайте завершеною. После этих действий регистрацию считайте завершенной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!