Примеры употребления "регистрации" в русском

<>
Приглашения представляются после подтверждения регистрации. Запрошення представляються після підтвердження реєстрації.
Свидетельство о регистрации ТС (техпаспорт). Свідоцтво про реєстрацію ТЗ (техпаспорт).
14.00 - 16.00 профориентационное тестирование (по предварительной регистрации. 14.00 - 16.00 Профорієнтаційне тестування (за попередньою реєстрацією.
+ - Время регистрации Нажмите, чтобы свернуть + - Час реєстрації Натисніть, щоб згорнути
Копия свидетельства о регистрации (техпаспорт); Копія свідоцтва про реєстрацію (техпаспорт);
После регистрации брака присвоены фамилии: Після реєстрації шлюбу присвоєні прізвища:
Устав с отметкой о регистрации. статут з позначкою про реєстрацію.
JomSocial регистрации с Платное членство JomSocial реєстрації з платне членство
сведения о регистрации топографий интегральных микросхем; відомості про реєстрацію топографій інтегральних мікросхем;
Аннулирование регистрации плательщиком единого налога: Анулювання реєстрації платником єдиного податку:
о регистрации в ДРАЦС рождении ребенка; про реєстрацію в ДРАЦС народження дитини;
Процедура регистрации символики в "РегСервис" Процедура реєстрації символіки в "РегСервіс"
Мадридское соглашение о международной регистрации знаков Мадридська Угода про міжнародну реєстрацію знаків
Процедура базовой регистрации на eBay Процедура базової реєстрації на eBay
Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков. Мадридська угода про міжнародну реєстрацію знаків.
Отмена регистрации и возмещение стоимости Скасування реєстрації і повернення вартості
1) заявление учредителей (учредителя) о регистрации. 1) заяву засновників (засновника) про реєстрацію.
Профилактика системы регистрации "Триколор ТВ" Профілактика системи реєстрації "Триколор ТВ"
свидетельство о регистрации и номерные знаки. свідоцтво про реєстрацію та номерні знаки.
Порядок регистрации аудиторских фирм оптимизирован. Порядок реєстрації аудиторських фірм оптимізовано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!