Примеры употребления "решта суми" в украинском

<>
При його підписанні доплачується решта суми. При его подписании доплачивается остальная сумма.
Решта - на гідрометеорологічну діяльність, рятувальні заходи тощо. Остальные - на гидрометеорологическую деятельность, спасательные мероприятия и т.д.
Сумська область, вулиця Петропавлівська, 63, Суми Сумская область, улица Петропавловская, 63, Сумы
Решта змушені чекати оплачуваних державою послуг. Остальные вынуждены дожидаться оплачиваемых государством услуг.
Контрольні суми обчислюються за подібним алгоритмом. Контрольные суммы вычисляются по сходному алгоритму.
Роми вписуються, а решта груп - ні. Ромы вписывается, а остальные группы - нет.
У Кубку зіграємо проти ПФК "Суми" В Кубке сыграем против ПФК "Сумы"
Решта японських транспортів викинулись на берег Гуадалканалу. Оставшиеся четыре транспорта выбросились на берег Гуадалканала.
Занадто високий ризик неповернення отриманої суми. Слишком высок риск невозврата полученной суммы.
Елітна частина називалася "академією", решта - "інститутом". Элитная часть называлась "академией", остальная - "институтом".
Розрахунок суми виключає можливі непорозуміння. Расчет суммы исключает возможные недопонимания.
Решта провайдери домовляються з монополістами. Остальные провайдеры договариваются с монополистами.
Уклав контракт з першоліговим ФК "Суми". Заключил контракт с перволиговым ФК "Сумы".
Їм були підвладні всі решта племен. Им были подвластны все остальные племена.
Головний тренер клубу "Фрунзенець" Суми (1979). Главный тренер команды "Фрунзенец" Сумы (1973).
Решта книжок випущені видавництвами Російської Федерації. Остальные книг выпущены издательствами Российской Федерации.
Суми вказуються у гривнях з копійками. Сумму указывают в гривнах с копейками.
Решта учасниць не змінювали свою дієту. Остальные участницы не меняли свою диету.
застосування абсолютної суми сумнівної заборгованості; применение абсолютной суммы сомнительной задолженности;
Решта лейкоцити: базофіли, еозинофіли, моноцити. Остальные лейкоциты: базофилы, эозинофилы, моноциты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!