Примеры употребления "репутацію" в украинском

<>
Переводы: все44 репутация44
Австралія має репутацію аридного материка. У Австралии репутация аридного материка.
Сорочку можна випрати, репутацію - ніколи. рубашку можно выстирать, репутацию - никогда.
Володимир Сошальський мав репутацію серцеїда. Владимир Сошальский имел репутацию сердцееда.
НБУ, та має добру репутацію. НБУ, и имеет хорошую репутацию.
Ці облігації мають погану репутацію. Эти препараты пользуются плохой репутацией.
Має репутацію "китайського Стіва Джобса". Имеет репутацию "китайского Стива Джобса".
Маю рекомендації та бездоганну репутацію. Имею рекомендации и безупречную репутацию.
Має репутацію інтелектуала серед однопартійців. Имеет репутацию интеллектуала среди однопартийцев.
Він мав досить суперечливу репутацію. Он имел достаточно противоречивую репутацию.
Незабаром Ромуальд придбав репутацію святого. Вскоре Ромуальд приобрёл репутацию святого.
на репутацію та добросовісність компанії. на репутацию и добросовестность компании.
1958) завоював репутацію відомого фольклориста. 1958) завоевал репутацию маститого фольклориста.
Тепер Слюсарчук хоче відбілити репутацію. Теперь Слюсарчук хочет отбелить репутацию.
Колись чоппер мав вкрай погану репутацію. Когда-то чоппер имел крайне скверную репутацию.
Вказує на бездоганну репутацію клієнта банку. Указывает на безупречную репутацию клиента банка.
Контролюючий орган MGA має бездоганну репутацію. Контролирующий орган MGA обладает безупречной репутацией.
незаконним посяганням на честь і репутацію). незаконного посягательства на его честь и репутацию.
Він створює робітнику повагу, престиж, репутацію. Он создает рабочему уважение, престиж, репутацию.
Гордіан заслужив свою репутацію доброзичливим характером. Гордиан заслужил свою репутацию дружелюбным характером.
58-річний Кейн має репутацію центриста. 58-летний Кейн имеет репутацию центриста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!