Примеры употребления "репутацию" в русском

<>
на репутацию и добросовестность компании. на репутацію та добросовісність компанії.
Различают положительную и отрицательную деловую репутацию. Існує позитивна та негативна ділова репутація.
Вскоре Ромуальд приобрёл репутацию святого. Незабаром Ромуальд придбав репутацію святого.
Имеет репутацию чрезмерно строгого преподавателя. Має репутацію занадто вимогливого викладача.
НБУ, и имеет хорошую репутацию. НБУ, та має добру репутацію.
Теперь Слюсарчук хочет отбелить репутацию. Тепер Слюсарчук хоче відбілити репутацію.
1958) завоевал репутацию маститого фольклориста. 1958) завоював репутацію відомого фольклориста.
Имеет репутацию "китайского Стива Джобса". Має репутацію "китайського Стіва Джобса".
Репутацию свою они зарабатывали веками. Свою репутацію вона заробляла століттями.
Он имел достаточно противоречивую репутацию. Він мав досить суперечливу репутацію.
Имею рекомендации и безупречную репутацию. Маю рекомендації та бездоганну репутацію.
Имеет репутацию интеллектуала среди однопартийцев. Має репутацію інтелектуала серед однопартійців.
рубашку можно выстирать, репутацию - никогда. Сорочку можна випрати, репутацію - ніколи.
Владимир Сошальский имел репутацию сердцееда. Володимир Сошальський мав репутацію серцеїда.
"Украина заслужила свою репутацию" миротворческой "нации. "Україна заслужила свою репутацію" миротворчої "нації.
Фрейд приобрёл репутацию высококвалифицированного врача-невропатолога. Фрейд придбав репутацію висококваліфікованого лікаря-невропатолога.
Роман сразу же завоевал репутацию классики. Роман одразу ж здобув репутацію класики.
Гудайер приобрёл репутацию способнейшего травника Англии. Гудаєр мав репутацію видатного травника Англії.
Гордиан заслужил свою репутацию дружелюбным характером. Гордіан заслужив свою репутацію доброзичливим характером.
Он создает рабочему уважение, престиж, репутацию. Він створює робітнику повагу, престиж, репутацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!