Примеры употребления "реалізовано" в украинском

<>
Більшість пшеничного потенціалу вже реалізовано. Большинство пшеничного потенциала уже реализовано.
Реалізовано підтримку елементу відображення медіа-матеріалів з властивостями: Реализована поддержка элемента отображения медиа-материалов со свойствами:
Реалізовано за допомогою сервіса Plotly. Реализовано с помощью сервиса Plotly.
Реалізовано віддзеркалення архівів двома способами. Реализовано отражение архивов двумя способами.
Непогано реалізовано меню управління монітором. Неплохо реализовано меню управления монитором.
Гібридний підхід реалізовано у GTK +. Гибридный подход реализован в GTK +.
Реалізовано зв'язок з Revit 2020 Реализована связь с Revit 2020
Для елементарних фігур реалізовано наступні операції: Для элементарных фигур реализованы следующие операции:
реалізовано живий пошук по каталогу товарів; реализован живой поиск по каталогу товаров;
Реалізовано підтримку елементу тексту зі властивостями: Реализована поддержка элемента текста со свойствами:
мало функціоналів реалізовано в стандартній збірці; мало функционалов реализовано в стандартной сборке;
Ощадбанком реалізовано також деякі інші проекти. Ощадбанком реализовано также некоторые другие проекты.
У червні було реалізовано 102 625 електрокарів. В июне было реализовано 102 625 электрокаров.
Реалізовано СЕ багатошарової оболонки (до 10 шарів) Реализован КЭ многослойной оболочки (до 10 слоев)
Конфігуратор реалізовано на основі таких Web-технологій: Конфигуратор реализован на основе таких Web-технологий:
Реалізовано: 17 проектів по зрошенню в Україні Реализовано: 17 проектов по орошению в Украине
Реалізовано прямий зв'язок з Tekla Structures Реализована прямая связка с Tekla Structures
Повідомлялося, що буде реалізовано приблизно 30 прототипів. Сообщается, что будет реализовано примерно 30 прототипов.
Внутрішні зв'язки реалізовано на подальших етапах. Внутренние связи реализованы на последующих этапах.
Проект реалізовано за підтримки фонду "Твоя опора". Проект реализован при поддержке фонда "Твоя опора".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!