Примеры употребления "реализовано" в русском

<>
Реализовано отражение архивов двумя способами. Реалізовано віддзеркалення архівів двома способами.
В системе реализовано удобное управление проектами. У системі реалізоване зручне керування проектами.
Большинство пшеничного потенциала уже реализовано. Більшість пшеничного потенціалу вже реалізовано.
Неплохо реализовано меню управления монитором. Непогано реалізовано меню управління монітором.
реализовано более 5 новых связок; реалізовано більше 5 нових зв'язок;
Ощадбанком реализовано также некоторые другие проекты. Ощадбанком реалізовано також деякі інші проекти.
мало функционалов реализовано в стандартной сборке; мало функціоналів реалізовано в стандартній збірці;
реализовано до 1889, совместно с Гансом Микшем). реалізовано до 1889, спільно з Гансом Мікшем).
Сообщается, что будет реализовано примерно 30 прототипов. Повідомлялося, що буде реалізовано приблизно 30 прототипів.
управление контентом реализовано через многопользовательскую админ-панель. управління контентом реалізовано через багато-користувацьку адмін-панель.
Нами реализовано более 7 успешных ресторанных проектов. Нами реалізовано понад 7 успішних ресторанних проектів.
Реализовано: 17 проектов по орошению в Украине Реалізовано: 17 проектів по зрошенню в Україні
Реализовано на базе локального контролера iBC-03. Реалізовано на базі локального контролера iBC-03.
В июне было реализовано 102 625 электрокаров. У червні було реалізовано 102 625 електрокарів.
Реализованные проекты Art Nation Agency Реалізовані проекти Art Nation Agency
Они позволяют реализовать обратимые транзакции. Вони дозволяють реалізувати оборотні транзакції.
Гибридный подход реализован в GTK +. Гібридний підхід реалізовано у GTK +.
Победный бросок реализовал Никлас Бэкстрем. Переможний буліт реалізував Ніклас Бекстрем.
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства. Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
Реализована возможность выбора шаблона блока. Реалізована можливість вибору шаблону блоку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!