Примеры употребления "реакцію" в украинском

<>
На яку реакцію Ви розраховуєте? На какую реакцию Вы рассчитываете?
Жорстокість армії метрополії викликала відповідну реакцію. Жестокость армии метрополии вызвала ответную реакцию.
Ми забезпечуємо дуже швидку реакцію. Мы предоставляем очень быстрый ответ.
Такі індикатори мають реакцію на Такие индикаторы имеют реакцию на
Цього недостатньо, щоб розраховувати на відповідну реакцію. Этого недостаточно, чтобы рассчитывать на ответную реакцию.
Це рішення викликало суперечливу реакцію. Это решение вызвало противоречивую реакцию.
People називає реакцію артиста "безцінною". People называет реакцию артиста "бесценной".
Як прибрати реакцію від укусу Как убрать реакцию от укуса
Можуть викликати сильну алергічну реакцію. Могут вызвать сильную аллергическую реакцию.
Його активність викликала неоднозначну реакцію. Его слова вызвали неоднозначную реакцию.
Допис викликав бурхливу реакцію користувачів. Запись вызвала бурную реакцию интернет-пользователей.
Рішення Порошенка викликало суперечливу реакцію. Создание TPP вызвало противоречивую реакцию.
Тепер про ймовірну міжнародну реакцію. Теперь о вероятной международной реакции.
Фільм викликав неоднозначну реакцію кінооглядачів. Фильм вызвал смешанную реакцию кинообозревателей.
Це викликало бурхливу реакцію людей. Это вызвало бурную реакцию жителей.
провокувати різку реакцію інших користувачів; провоцировать резкую реакцию других пользователей;
Вимагайте та отримуйте реакцію влади Требуйте и получайте реакцию власти
Кімнатної температури достатньо, щоб спровокувати реакцію. Комнатной температуры достаточно, чтобы спровоцировать реакцию.
Потрапляючи всередину, вони провокують бурхливу реакцію. Попадая вовнутрь, они провоцируют бурную реакцию.
Проект викликає неоднозначну реакцію в світі. Проект вызывает неоднозначную реакцию в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!