Примеры употребления "рамках програми" в украинском

<>
Іпотека в рамках програми "Молода Сім'я". "Ипотека по программе" Молодая семья ".
В рамках програми "Генеральне прибирання. В рамках программы "Генеральная уборка.
програми "Подвійний диплом" Программы "двойного диплома"
взаємозамінністю в рамках своїх товарних груп; взаимозаменяемостью в рамках своих товарных групп;
Лекції та програми кабаре завершують пропозиції. Лекции и программы кабаре завершают предложения.
Діти виховуються в рамках єврейської релігії. Дети воспитываются в рамках еврейской религии.
Готує програми післяаварійних перевірок пристроїв ПА. Готовит программы послеаварийных проверок устройств ПА.
Кількість лотів в рамках одних торгів - 3. Количество лотов в рамках одних торгов - 3.
музичний супровід і концертні програми; музыкальное сопровождение и концертные программы;
Вручається в рамках нагородження премією "Неб'юла". Вручается в рамках награждения премией "Небьюла".
Корпоративні програми регулярних профілактичних оглядів. Корпоративные программы регулярных профилактических осмотров.
Виступ в рамках проекту "Музична вітальня". Концерт в рамках проекта "Музыкальная гостиная".
Найбільш відомі програми: Gendex, Trophy. Наиболее известные программы: Gendex, Trophy.
В рамках візиту відбулось кілька зустрічей. В рамках визита состоялся ряд встреч.
пісочниця дозволяє безпечно запускати підозрілі програми. песочница позволяет безопасно запускать подозрительные программы.
Назви зупинок змінять у рамках декомунізації. Названия остановок изменят в рамках декоммунизации.
Бета-версія програми доступна на офіційному сайті. Бета-версия приложения доступна на официальном сайте.
Проставити інтервікі в рамках проекту інтервікі. Проставить интервики в рамках проекта Интервики.
Перелічимо основні програми Інституту Камоенса: Перечислим основные программы Института Камоэнса:
Як розвивалася психодіагностика в рамках психотехніки? Как развивалась психодиагностика в рамках психотехники?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!