Примеры употребления "радянську" в украинском с переводом "советский"

<>
Переводы: все25 советский25
Група "За радянську суверенну Україну". Группа "За советскую суверенную Украину".
Майді пережив першу радянську окупацію. Майде пережил первую советскую оккупацию.
Документ забороняє усю радянську символіку. Документ запрещает пропаганду советской символики.
Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених. Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых.
І, звичайно, згадують радянську окупацію Литви. И, конечно, вспоминают советскую оккупацию Литвы.
Радянську планову економіку замінив "державний капіталізм". Советскую плановую экономику заменил "государственный капитализм".
Було ліквідовано радянську владу в Баку. В Баку была провозглашена советская власть.
Вони створили Кримську Радянську Соціалістичну Республіку. Была образована Крымская советская социалистическая республика.
Учений створив першу радянську термоядерну установку. Ученый создал первую советскую термоядерную установку.
Поляки знову вторглися на радянську територію. Поляки вновь вторглись на советскую территорию.
Радянську владу встановлено 9.01.1918. Советская власть установлена 9.01.1918.
Судан отримував радянську зброя через Єгипет. Судан получал советское оружие через Египет.
Суттєво підривала радянську економіку гонка озброєнь. Существенно подрывала советскую экономику гонка вооружений.
Гітлерівські орди вдерлися на Радянську землю. Гитлеровские орды вторглись на советскую землю.
В місті було відновлено Радянську владу. В городе была восстановлена советская власть.
Вранці німцям вдалося виявити радянську розвідгрупу. Утром немцам удалось обнаружить советскую разведгруппу.
Що чекає там радянську танкову роту? Что ждет там советскую танковую роту?
В Одесі було встановлено Радянську владу. Наконец в Одессе установилась Советская власть.
Патріарх Тихон піддав анафемі радянську владу. Патриарх Тихон провозглашает анафему советской власти.
Активно впроваджував в репертуар радянську драматургію. Активно внедрял в репертуар советскую драматургию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!