Примеры употребления "советской" в русском

<>
Советской армии не удается сдерживать натиск врага. Радянські війська не могли стримати натиск ворога.
Здание советской постройки частично реконструировано. Будівля радянських часів частково реконструйована.
В справочнике "Писатели Советской Украины. У довіднику "Письменники радянської України.
Патриарх Тихон провозглашает анафему советской власти. Патріарх Тихон піддав анафемі радянську владу.
Фашистские танки на советской земле. Фашистські танки на радянській землі.
Религия отступает перед советской идеологией. Релігія відступає перед радянською ідеологією.
демобилизован из рядов Советской Армии. демобілізований з лав Радянської Армії.
Служил в Советской Армии радиомехаником. Служив у Радянській Армії радіомеханіком.
Формальное признание советской Россией независимости УССР Формальне визнання радянською Росією незалежності УСРР
Обвинение: агитировал против советской власти. Звинувачення: агітував проти радянської влади.
Он воспитан на советской историографии. Він вихований на радянській історіографії.
Так уничтожалась советской властью украинская Донщина. Так знищувалася радянською владою українська Донщина.
Борис Черток - легенда советской космонавтики. Борис Черток - легенда радянської космонавтики.
Бендерское восстание в советской традиции Бендерське повстання в радянській традиції
с Советской властью доминируют "чистые белогвардейцы" з Радянською владою домінують "чисті білогвардійці"
Позиция советской делегации возымела действие. Позиція радянської делегації здобула дію.
Приговор Стусу - позор советской репрессивной системе ".. Вирок Стусові - сором радянській репресивній системі "....
СССР не удалось сделать Финляндию советской республикой. СPСР не вдалося зробити Фінляндію радянською республікою.
"Советской Армии" переименовали в "Армейскую". "Радянської Армії" перейменували на "Армійську".
Советской системе тогда рукоплескал весь мир. Радянській системі тоді аплодував увесь світ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!