Примеры употребления "після Пасхи" в украинском

<>
Седмиця 7-ма після Пасхи. Седмица 7-ая по Пасхе.
Вознесіння Господнє (на 40-й день після Пасхи); Вознесение Господне (40 дней спустя после Пасхи);
Седмиця 6-та після Пасхи. Седмица 7-я после Пасхи.
Неділя 6-та після Пасхи, про сліпого. Неделя 6-я по Пасхе, о слепом.
Неділя 7-ма після Пасхи, свв. Неделя 7-я по Пасхе, свв.
Вознесіння Господнє - 40-й день після Пасхи; Вознесение Господне - 40-й день после Пасхи;
Про що мовчать велетні острова Пасхи? О чем молчат истуканы острова Пасхи?
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Де ночувати на острові Пасхи Где ночевать на острове Пасхи
Після їх установки кріпляться ручки. После их установки крепятся ручки.
Бажаємо Вам світлого свята Пасхи! Желаем Вам светлого праздника Пасхи!
Після опублікування проект піддався широкому обговоренню. После опубликования проект подвергся широкому обсуждению.
Однак посушливий острів Пасхи досить оманливий. Однако засушливый остров Пасхи довольно обманчив.
Після амністії 1856 повернувся в Ярославську губернію. После амнистии 1856 вернулся в Ярославскую губ.
Згаслий вулкан на острові Пасхи. Потухший вулкан на острове Пасхи.
Після смерті Карла Сміливого (Див. После смерти Карла Смелого (См.
Бажаємо приємного прибирання і веселої Пасхи! Желаем приятной уборки и веселой Пасхи!
Прокляття втратило силу після смерті Волдеморта. Проклятие потеряло силу после смерти Волан-де-Морта.
Вітаємо зі світлим святом Пасхи! Поздравляем со светлым праздником Пасхи!
Після періодів прибутку відбулися спади. После периодов прибыли были спады.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!