Примеры употребления "Пасхи" в русском

<>
Седмица 7-я после Пасхи. Седмиця 6-та після Пасхи.
Заметки: Традиционная еда Украинской Пасхи. Нотатки: Традиційна їжа українського Великодня.
Вкусной пасхи и веселых праздников! Смачної паски та веселих свят!
Потухший вулкан на острове Пасхи. Згаслий вулкан на острові Пасхи.
Музейное мероприятие к Празднику Пасхи Музейний захід до Свята Великодня
Пасхи делают двух видов: сырые и варёные. Паски бувають двох видів: сирі і варені.
Поздравляем со светлым праздником Пасхи! Вітаємо зі світлим святом Пасхи!
Знатного гостя жди до Пасхи, Знатного гостя чекай до Великодня,
Где ночевать на острове Пасхи Де ночувати на острові Пасхи
Композиции к Светлому празднику Пасхи Композиції до Світлого свята Великодня
Однако засушливый остров Пасхи довольно обманчив. Однак посушливий острів Пасхи досить оманливий.
40 дней после Пасхи - Вознесение Господнее; 40 днів після Великодня - Вознесіння Господнє;
Знаменитый Остров Пасхи с своими статуями. Знаменитий Острів Пасхи з своїми статуями.
Можно ли есть кулич до Пасхи Чи можна їсти паску до Великодня
Порядок работы "Деливери" на праздник Пасхи Порядок роботи "Делівері" на свято Пасхи
Поздравляем Вас со светлым праздником Пасхи! Вітаємо вас зі світлим святом Великодня!
Желаем приятной уборки и веселой Пасхи! Бажаємо приємного прибирання і веселої Пасхи!
Празднование Пасхи продолжается 40 дней до Вознесения. Святкування Великодня триває 40 днів до Вознесіння.
О чем молчат истуканы острова Пасхи? Про що мовчать велетні острова Пасхи?
Вербное Воскресенье отмечается за 7 дней до Пасхи. Вербна неділя припадає за 7 днів до Великодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!