Примеры употребления "пізно" в украинском с переводом "поздно"

<>
Переводы: все54 поздно48 поздний6
Приїзд до Києва пізно ввечері. Прибытие в Киев поздно вечером.
Вже було пізно і темно; Уж было поздно и темно;
Коул розуміє це занадто пізно. Коул понимает это слишком поздно.
Тіссел отримує повідомлення занадто пізно. Тиссел получает сообщение слишком поздно.
Рослина цвіте пізно, в червні. Растение цветет поздно, в июне.
Так пізно їде на коні? Так поздно едет на коне?
отселе, - пізно, чую голос твій, Отселе, - поздно, слышу голос твой,
Рано чи пізно це станеться. Рано или поздно это случится.
Пізно ввечері юнак повертався додому. Поздно вечером парень возвращался домой.
"Пізно ввечері прилетіли ізраїльські лікарі. "Поздно вечером прилетели израильские врачи.
Стати блогером ніколи не пізно! Стать блоггером никогда не поздно!
Думай швидше, потім буде пізно! Думай быстрее, потом будет поздно!
Рано чи пізно - Борода зникне. Рано или поздно - Борода исчезнет.
Хлопець пізно ввечері повертався додому. Мужчина возвращался домой поздно вечером.
Рано чи пізно треба закінчувати. Рано или поздно нужно заканчивать.
Твен прийшов у літературу пізно. Твен пришёл в литературу поздно....
Я дуже пізно спохватилася відновлювати файли. Я очень поздно спохватилась восстанавливать файлы.
Шевченко: "Рано чи пізно це спрацює" Шевченко: "Рано или поздно это сработает"
Професійне кредо: "Навчатись ніколи не пізно". Профессиональное кредо - "Учиться никогда не поздно".
Гібридна війна рано чи пізно закінчиться. Гибридная война рано или поздно закончится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!