Примеры употребления "пізно" в украинском

<>
Переводы: все54 поздно48 поздний6
Приїзд до Києва пізно ввечері. Прибытие в Киев поздно вечером.
Виїзд зі Львова пізно ввечері. Выезд из Лиона поздним вечером.
Вже було пізно і темно; Уж было поздно и темно;
Мелодія раги виповнюється пізно вночі. Мелодия раги исполняется поздней ночью.
Коул розуміє це занадто пізно. Коул понимает это слишком поздно.
Хмарно починається сьогодні пізно ввечері. Облачно начинается сегодня поздним вечером.
Тіссел отримує повідомлення занадто пізно. Тиссел получает сообщение слишком поздно.
Серби призупинили атаки пізно увечері. Сербы приостановили атаки поздним вечером.
Рослина цвіте пізно, в червні. Растение цветет поздно, в июне.
Той же вхід, вид пізно увечері. Тот же вход, вид поздним вечером.
Так пізно їде на коні? Так поздно едет на коне?
Подія сталася пізно ввечері 28 червня. Акция прошла поздним вечером 28 июня.
отселе, - пізно, чую голос твій, Отселе, - поздно, слышу голос твой,
Рано чи пізно це станеться. Рано или поздно это случится.
Пізно ввечері юнак повертався додому. Поздно вечером парень возвращался домой.
"Пізно ввечері прилетіли ізраїльські лікарі. "Поздно вечером прилетели израильские врачи.
Стати блогером ніколи не пізно! Стать блоггером никогда не поздно!
Думай швидше, потім буде пізно! Думай быстрее, потом будет поздно!
Рано чи пізно - Борода зникне. Рано или поздно - Борода исчезнет.
Хлопець пізно ввечері повертався додому. Мужчина возвращался домой поздно вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!