Примеры употребления "Поздно" в русском

<>
Отселе, - поздно, слышу голос твой, отселе, - пізно, чую голос твій,
Рано или поздно мы по нему пойдем. І рано чи пізно ми пройдемо ним.
О пожаре спасателям сообщили слишком поздно. Повідомлення про пожежу рятувальникам надійшло запізно.
Рано или поздно - Борода исчезнет. Рано чи пізно - Борода зникне.
Рано или поздно эта бомба должна была взорваться. Тому рано чи пізно цей конфлікт мав вибухнути.
Уж было поздно и темно; Вже було пізно і темно;
Так поздно едет на коне? Так пізно їде на коні?
"Поздно вечером прилетели израильские врачи. "Пізно ввечері прилетіли ізраїльські лікарі.
Рано или поздно это случится! Рано чи пізно так буде!
Прибытие в Киев поздно вечером. Приїзд до Києва пізно ввечері.
Растение цветет поздно, в июне. Рослина цвіте пізно, в червні.
Тиссел получает сообщение слишком поздно. Тіссел отримує повідомлення занадто пізно.
Стать блоггером никогда не поздно! Стати блогером ніколи не пізно!
Рано или поздно это случится. Рано чи пізно це станеться.
Поздно вечером парень возвращался домой. Пізно ввечері юнак повертався додому.
Коул понимает это слишком поздно. Коул розуміє це занадто пізно.
Рано или поздно нужно заканчивать. Рано чи пізно треба закінчувати.
Твен пришёл в литературу поздно.... Твен прийшов у літературу пізно.
Думай быстрее, потом будет поздно! Думай швидше, потім буде пізно!
Писать Ланская начала достаточно поздно; Писати Ланська почала досить пізно;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!