Примеры употребления "взорвал" в русском

<>
AVIATOR взорвал автомобиль Фрэнка Синатры AVIATOR підірвав автомобіль Френка Сінатри
Взрывчатку в толпе взорвал смертник. Вибухівку в натовпі підірвав смертник.
Известно, что бомбу взорвал смертник. Наголошується, що бомбу підірвав смертник.
Каменка смертник взорвал автобус, начиненный взрывчаткой. Кам'янка смертник підірвав автобус, начинений вибухівкою.
Террорист-смертник взорвал себя в толпе. Терорист-смертник підірвав себе у натовпі.
В Ираке террорист-смертник взорвал бензовоз. В Іраку смертник підірвав бензовоз.
Смертник взорвал себя вместе с автомобилем. Смертник підірвав себе біля його автомобіля.
Террорист-смертник взорвал себя у ворот базы. Терорист-смертник підірвав себе біля воріт бази.
Лично В. И. Клоков взорвал 6 эшелонов врага. Особисто В. І. Клоков підірвав 6 німецьких ешелонів.
Цель заговора - взорвать дворец Хинкеля. Мета змови - підірвати палац Хінкеля.
Нападавшие взорвали также несколько гранат. Нападники також підірвали декілька гранат.
Один из участников обещал взорвать гранату. Один з учасників мітингу підірвав гранату.
памятный знак был взорван неизвестными. пам'ятний знак був підірваний невідомими.
Храм был взорван в советские времена. Храм було підірвано в радянські часи.
Предположительно, была взорвана ручная граната. Ймовірно, була підірвана ручна граната.
Предварительно, мужчина причинил себе смерть, взорвав гранату. Попередньо, поліцейський заподіяв собі смерть, підірвавши гранату.
Руины были окончательно взорваны в 1960 году. Руїни були остаточно підірвані в 1960 році.
"Поставлена задача взорвать хрупкий мир. "Поставлено завдання підірвати крихкий мир.
В Подмосковье взорвали "Дом-2" В Росії підірвали "Дом-2"
Взорванный завод в Кривом Роге Підірваний завод у Кривому Розі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!