Примеры употребления "підходів" в украинском с переводом "подход"

<>
Переводы: все15 подход14 подходов к1
"Це - конфлікт світоглядів і підходів. "Это - конфликт мировоззрений и подходов.
Відшукання підходів для формального доведення. Предложение подходов для формального доказательства.
знання проектних підходів Agile / Scrum знание проектных подходов Agile / Scrum
Використовується комбінація експериментальних і моделюючих підходів. Используется комбинация экспериментальных и моделирующих подходов.
Стандартизація підходів при корекції вікових змін " Стандартизация подходов при коррекции возрастных изменений "
Це потребувало нестандартних підходів і рішень. Здесь нужны нестандартные подходы и решения.
наступні покоління підходів до управління геномами; последующие поколения подходов к управлению геномами;
Тому ми не застосовуємо шаблонних підходів. Поэтому мы не применяем шаблонных подходов.
Сучасна сімейна психотерапія включає кілька підходів; Семейная психотерапия: включает несколько подходов;
Заохочуємо різноманітність думок, підходів та поглядів. Поощряем разнообразие мнений, подходов и взглядов.
Як система неєвропейських практик і підходів. Как система неевропейских практик и подходов.
Обговорено багато підходів і сказано тисячі слів. Обсуждены многие подходы и произнесены тысячи слов.
Формування системних та ситуаційних підходів у менеджменті. > Системный и ситуационный подходы в менеджменте.
єдності проблемного, діяльнісного і активно-особистісного підходів. единства проблемного, деятельностного и активно-личностного подходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!