Примеры употребления "подходов" в русском

<>
Наметилось несколько подходов к трактовке функций государства. Існують різні підходи до тлумачення функцій держави.
знание проектных подходов Agile / Scrum знання проектних підходів Agile / Scrum
Осуществлено сравнение различных подходов к классификации расходов. Здійснено порівняння різних підходів щодо класифікації витрат.
"Это - конфликт мировоззрений и подходов. "Це - конфлікт світоглядів і підходів.
Семейная психотерапия: включает несколько подходов; Сучасна сімейна психотерапія включає кілька підходів;
последующие поколения подходов к управлению геномами; наступні покоління підходів до управління геномами;
Поэтому мы не применяем шаблонных подходов. Тому ми не застосовуємо шаблонних підходів.
Поощряем разнообразие мнений, подходов и взглядов. Заохочуємо різноманітність думок, підходів та поглядів.
Используется комбинация экспериментальных и моделирующих подходов. Використовується комбінація експериментальних і моделюючих підходів.
Как система неевропейских практик и подходов. Як система неєвропейських практик і підходів.
единства проблемного, деятельностного и активно-личностного подходов. єдності проблемного, діяльнісного і активно-особистісного підходів.
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
О новых подходах и инновации Про нові підходи та інновації
u Индивидуальный и дифференцированный подход. Здійснення індивідуального та диференційованого підходу.
> Системный и ситуационный подходы в менеджменте. Формування системних та ситуаційних підходів у менеджменті.
Приводится пример пользования системным подходом. Наводиться приклад користування системним підходом.
Этичность в подходе к бизнесу Етичність у підході до бізнесу
Подкормка растений осуществляется тремя подходами: Підживлення рослин здійснюється трьома підходами:
Цифровая эра на аналоговых подходах. Цифрова ера на аналогових підходах.
Лечение нейродермита предусматривает комплексный подход. Лікування нейродерміту передбачає комплексний підхід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!