Примеры употребления "підсумки" в украинском

<>
Переводы: все133 итог129 результат4
Про підсумки проведення "Тижня математики" Подведение итогов "Недели математики".
You are here: Підсумки діяльності Інституту You are here: Результаты деятельности Института
Підсумки виборів-2015 по партіях. Итоги выборов-2015 по партиям.
Підсумки 2017 року Credit Agricole Ukraine Результаты 2017 года Credit Agricole Ukraine
Грузинська поліція: підсумки шестирічної реформи Грузинская полиция: итоги шестилетней реформы
Підсумки референдуму будуть оголошені до 21 жовтня. Результаты референдума будут оглашены до 21 октября.
Підсумки процесу приватизації оцінюються неоднозначно. Итоги процесса приватизации оцениваются неоднозначно.
Перша російська революція 1905-1907 років: причини, хід, підсумки. Первая российская революция 1905-1907 гг.: причины, этапы, результаты.
Підбиваючи підсумки, виділимо основні моменти: Подводя итоги, выделим основные моменты:
Підсумки загальних зборів учасників НАУ Итоги общего собрания участников НАУ
Підсумки тижня від Віктора Трегубова. Итоги недели от Виктора Трегубова.
Підведено підсумки операції "Новорічна ялинка" Подведены итоги операции "Новогодняя елка"
Майстер-клас - Давайте підведемо підсумки... Мастер-класс - Давайте подведем итоги...
Підсумки виставки "АкваТерм Київ 2017" Итоги выставки "АкваТерм Киев 2017"
KOMANDOR 2017: підбиваємо підсумки року KOMANDOR 2017: подводим итоги года
Підсумки XIX Всеукраїнського дня логіста Итоги XIX Всеукраинского дня логиста
"Зараз важливо підвести підсумки голосування. "Сейчас важно подвести итоги голосования.
Підсумки зимового чемпіонату "Єврошпон-Смига" Итоги зимнего чемпионата "Еврошпон-Смыга"
TABASCO підбило підсумки 2015 року TABASCO подвело итоги 2015 года
Instagram підбив підсумки 2017 року. Instagram подвёл итоги 2017 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!