Примеры употребления "підрозділів" в украинском

<>
Командири підрозділів пройшли урочистим маршем. Командиры подразделений прошли торжественным маршем.
комплекси навчально-лабораторних корпусів регіональних підрозділів університету; комплексы учебно-лабораторных корпусов региональных подразделов университета;
Складання описів справ структурних підрозділів. составление описи дел структурного подразделения.
організувати зустріч прибуваючих пожежних підрозділів. организовать встречу прибывающих пожарных подразделений.
Як відбувається комплектування підпорядкованих підрозділів? Как происходит комплектование подчиненных подразделений?
поточне планування діяльності структурних підрозділів; текущее планирование деятельности структурных подразделений;
ЛФА складається з таких підрозділів: ЛФА состоит из таких подразделений:
· Управління діяльністю структурних підрозділів УКБ; · Управление деятельностью структурных подразделений УКСа;
направляє її до структурних підрозділів. направляет ее в структурные подразделения.
ротації та посиленні передових підрозділів; ротации и усилении передовых подразделений;
З історії становлення сучасних стратиграфічних підрозділів Из истории установления современных стратиграфических подразделений >
Оборонні рубежі українських підрозділів залишилися незмінними ". Оборонительные рубежи украинских подразделений остались неизменными ".
Негайно зупинити створення слідчих підрозділів ДКВСУ. Немедленно остановить создание следственных подразделений ГУИСУ.
Поступово відбувається оновлення озброєнь піхотних підрозділів. Постепенно происходит обновление вооружений пехотных подразделений.
І охороняють їх 165 прикордонних підрозділів. И охраняют их 165 пограничных подразделений.
Українські силовики продовжують нарощувати боєздатність підрозділів. Украинские силовики продолжают наращивать боеспособность подразделений.
розширення комплексних франчайзингових підрозділів усередині мережі; расширение комплексных франчайзинговых подразделений внутри сети;
Напрямки відведення підрозділів підсвічувалися сигнальними ракетами. Направления отвода подразделений подсвечивались сигнальными ракетами.
оцінювання науково-педагогічної діяльності структурних підрозділів; оценка научно-педагогической деятельности структурных подразделений;
· Колегій адвокатів та їх структурних підрозділів. * коллегиям адвокатов и их структурным подразделениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!