Примеры употребления "підписку" в украинском

<>
Скасувати підписку Хтось на Facebook Отменить подписку Кто-то на Facebook
Всі вони дали підписку про нерозголошення. Со всех взяли подписку о неразглашении.
Оформити підписку на новини сайту Оформить подписку на новости сайта
Виберіть підписку, якщо вам потрібно Выберите подписку, если вам нужно
Дякую, я вже оформив підписку Спасибо, я уже оформил подписку
Він вийшов під підписку про невиїзд. Он вышел под подписку о невыезде.
І Томас Манн згубив свою підписку, И Томас Манн сгубил свою подписку,
З нього взяли підписку про невиїзд. С него взяли подписку о невыезде.
Один із затриманих відпустили на підписку. Один из задержанных отпущен по подписку.
Інформація про тематику журналу, редакцію, підписку. Информация о тематике журнала, редакции, подписке.
Вигідно: ціни на підписку нижче середньоринкових. Выгодно: цены на подписку ниже среднерыночных.
З Умерова взяли підписку про невиїзд. С Умерова взяли подписку о невыезде.
Він повинен активувати свій Jumbo підписку. Он должен активировать свой Jumbo подписку.
Чи можливо перенести підписку на інший аккаунт? Можно ли перенести подписку на другой аккаунт?
Чи може змінитися тариф на мою підписку? Может ли измениться тариф на мою подписку?
Чи можу я оновити свою підписку пізніше? Могу ли я обновить свою подписку позже?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!