Примеры употребления "піде" в украинском с переводом "пойти"

<>
Все піде на укріплення обороноздатності. Все пойдет на укрепление обороноспособности.
Сьогодні піде мова про протезування. Сегодня пойдет речь о протезировании.
Ніхто на примирення не піде. Никто на примирение не пойдет.
Попередній воєначальник піде на підвищення. Предыдущий военачальник пойдет на повышение.
Подальша робота піде в Photoshop. Дальнейшая работа пойдет в Photoshop.
Мова піде не про кавунове насіння Речь пойдет не об арбузных семечках
Тому мова піде саме про рак. Поэтому речь пойдет именно о раке.
Ющенко не піде на "нульовий варіант" Ющенко не пойдет на "нулевой вариант"
У чиї ж кишені піде різниця? В чьи же карманы пойдет разница?
Це завжди добре, єднання піде на благо. Это всегда хорошо, единение пойдет во благо.
На оплату праці медпрацівників піде 58,7%. На оплату труда медработников пойдет 58,7%.
Далі мова піде про транспортно-логістичній системі. Далее речь пойдет о транспортно-логистической системе.
Чуйний, слухняний, ніколи не піде поперек правил. Отзывчив, послушен, никогда не пойдет наперекор правилам.
Картина піде у будні, о 16:50. Картина пойдет по будням, в 16:50.
О найзатребуваніших з них і піде мова нижче. О наиболее востребованных из них речь пойдет ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!