Примеры употребления "підготували" в украинском с переводом "подготовить"

<>
та вчителів, які їх підготували! А также педагогов, их подготовивших!
Позафракційні депутати підготували 4 запити. Внефракционные депутаты подготовили 4 запроса.
Підготували вчителів по нових програмах. Подготовили учителей по новым программам.
Переможців та призерів підготували вчителі: Призёров и победителей подготовили педагоги:
Ми все ретельно перевірили і підготували. Мы все тщательно проверили и подготовили.
Викладачі та студенти підготували святковий концерт. Педагоги и учащиеся подготовили праздничный концерт.
Законодавці підготували вам "новорічний РРО-сюрприз". Законодатели подготовили вам "новогодний РРО-сюрприз".
На час капітуляції підготували 1200 водолазів. На время капитуляции подготовили 1200 водолазов.
Деякі коледжі також підготували власну статистику. Некоторые колледжи также подготовили собственную статистику.
Грамотами нагороджуються викладачі, які підготували переможців. Грамотами награждаются преподаватели, которые подготовили победителей.
допомагає досягти конкуренції підготували черевного преса помогает достичь конкуренции подготовили брюшного пресса
Підготували розважальну програму на весь місяць. Подготовили развлекательную программу на целый месяц.
Звіт підготували волонтери міжнародної спільноти InformNapalm. Отчет подготовлен волонтерами международного сообщества InformNapalm.
Діти підготували святкову програму для гостей. Дети подготовили праздничную программу для гостей.
Спеціальну програму організатори підготували для дітей. Специальная программа подготовлена организаторами для детей.
Арештанти ретельно продумали та підготували втечу. Он тщательно продумал и подготовил побег.
Вболівальники підготували плакати і завзяті кричалки. Болельщики подготовили плакаты и задорные кричалки.
Професійні досвідчені кухарі підготували вишукане меню. Профессиональные опытные повара подготовили изысканное меню.
Щоправда виконавці підготували меломанам прощальний подарунок. Правда исполнители подготовили меломанам прощальный подарок.
Дітлахи на знак подяки підготували святковий концерт. Дети в знак благодарности подготовили праздничный концерт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!