Примеры употребления "під посіви" в украинском

<>
Поля, призначені під посіви сільськогосподарських культур Поля, предназначенные для посевов сельскохозяйственных культур
Грунт під посіви готували вручну. Грунт под посевы готовили вручную.
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
Посіви захищаються огорожами від диких свиней. Посевы ограждаются изгородями от диких свиней.
1990 р. - завершено будівництво тунелю під Ла-Маншем. 1 декабря 1990 г. Закончилось строительство туннеля под Ла-Маншем.
Розширюються посіви рису в Квінсленді. Расширяются посевы риса в Квинсленде.
Шпалери під замовлення БЕРГАМО - галерея стилю Обои под заказ БЕРГАМО - галерея стиля
Зросли посіви технічних культур: коноплі, льону, тютюну. Расширились посевы технических культур: льна, конопли, табака.
автобіографічна хроніка "Місце під сонцем", 1928). автобиографическая хроника "Место под солнцем", 1928).
Більшу частину займали посіви ячміню. Большую часть занимали посевы ячменя.
Пошиття текстильних виробів під замовлення1 Пошив текстильных изделий под заказ1
Посіви зернових становили 88,6% всіх посівів. Посевы зерновых составляли 88,6% всех посевов.
Ідеально підходить для фоторамки під скло Идеально подходит для фоторамки под стекло
Посіви пшениці, ячменю, проса, бобових; Посевы пшеницы, ячменя, проса, бобовых;
Під землею влаштовано паркінг на 175 автомобілів. Под землей расположена парковка на 175 автомобилей.
Посіви та інше незавершене виробництво Посевы и другое неоконченное производство
Пройшовши автостраду під мостом, зубчаста ділянка закінчується. Пройдя автодорогу под мостом, зубчатый участок заканчивается.
Посіви зернових культур займають 2 / 3 площ. Посевы зерновых культур занимают 2 / 3 площадей.
Кивка загинув під час розбійницької навали. Кивка погиб во время разбойного нападения.
Його посіви зосереджені у відомих областях. Его посевы сосредоточены в известных областях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!