Примеры употребления "проходитимуть" в украинском

<>
Переводы: все12 пройти7 проходить5
Зйомки фільму проходитимуть у Піттсбурзі. Съемки кинофильма пройдут в Питтсбурге.
Коли проходитимуть вступні іспити у вишах? Когда проходят вступительные экзамены в вузах?
уроки проходитимуть за звичайним розкладом! Уроки пройдут по обычному расписанию.
Всі статті проходитимуть перевірку на плагіат. Все статьи проходят проверку на плагиат.
10 вересня у Бердянську проходитимуть... 10 сентября в Севастополе пройдут...
Основні заходи проходитимуть на семи локаціях. Основные события проходят на семи локациях.
Парламентські вибори проходитимуть за пропорційною системою. Парламентские выборы пройдут по пропорциональной системе.
"Звичайно, всі проекти проходитимуть екологічну експертизу. "Все проекты такого уровня проходят экологическую экспертизу.
Заходи проходитимуть 25 і 26 квітня. Они пройдут 25 и 26 апреля.
Командно-штабні навчання проходитимуть із 16 до 18 жовтня. Командно-штабные учения проходят с 16 по 18 апреля.
Усі матчі проходитимуть на "Арені Стожице". Все матчи пройдут на "Арене Стожице".
Всі поєдинки проходитимуть у спорткомплексі "Юність". Все матчи пройдут в спорткомплексе "Юность".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!