Примеры употребления "протистояння" в украинском с переводом "противостояние"

<>
Переводы: все59 противостояние57 конфликт1 противоборство1
Це - протистояння Гвардіоли і Моурінью. Это - противостояние Гвардиолы и Моуринью.
Епіцентром протистояння залишається Луганський напрямок. Эпицентром противостояния остается луганское направление.
Протистояння було жорстоким і кровопролитним. Противостояние было жестоким и кровопролитным.
Протистояння між КПК і Гомінданом Противостояние между КПК и Гоминданом
"Сирна війна" - відлуння масштабного протистояння? "Сырная война" - эхо масштабного противостояния?
Протистояння переросло у збройний конфлікт. Противостояние переросло в вооруженный конфликт.
Тоді протистояння завершилось відставкою обох. Тогда противостояние завершилось отставкой обоих.
"Динамо" - аутсайдер протистояння з "МанСіті". "Динамо" - аутсайдер противостояния с "МанСити".
Вічне протистояння добра і зла. Вечное противостояние добра и зла.
Це вилилося в відкрите протистояння. Это вылилось в открытое противостояние.
Класове протистояння породжує громадянську війну. Классовое противостояние рождало гражданскую войну.
Збройне протистояння тривало 4 місяці. Вооруженное противостояние длилось 4 месяца.
Про протистояння щиту і мечу. О противостоянии щиту и мечу.
Фантастичний екшн "Перший месник: Протистояння" Фантастический боевик "Первый мститель: Противостояние"
Гра Зоряні війни: Протистояння Ситхів!! Игра Звездные войны: Противостояние Ситхов!!
протистояння протагоніста і надприродних речей. противостояние протагониста и сверхъестественных вещей.
Екранізують роман Стівена Кінга "Протистояння" Экранизируют роман Стивена Кинга "Противостояние"
Відмінне протистояння природним руйнівним факторам Отличное противостояние природным разрушающим факторам
Протистояння забрало більше 40 тисяч життів. Противостояние унес более 40 тысяч жизней.
Позиційний бій почався з протистояння джебів. Позиционный бой начался с противостояния джебов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!