Примеры употребления "просить вибачення" в украинском

<>
Просить вибачення той, хто дорожить стосунками. Просит прощения тот, кто дорожит отношениями.
Валерія просить вибачення у свого батька. Валерия просит прощения у своего отца.
Перед смертю він просить у Савелія вибачення. Перед смертью он просит у Савелия прощения.
Патрік, сміючись, просить його припинити. Патрик, смеясь, просит его прекратить.
Приносимо вибачення за доставлені незручності. Приносим извинения за доставленные неудобства.
Однак, Ільїн просить не відкидати його. Однако, Ильин просит не отвергать его.
Заздалегідь приносимо вибачення за можливо доставлені н... Заранее приносим извинения за возможно доставленные неудобства.
перед чоловіком, і просить і ридає, Перед мужчиною, и просит и рыдает,
Прошу вибачення - атлети з Росії. Прошу прощения - атлеты из России.
Лана просить не тільки пити або їсти. Лана просит не только пить или есть.
Прошу вибачення у всіх цих громадян. Я прошу прощения перед всеми гражданами.
Сан просить грошей у батька. Сун просит денег у отца.
И ніякі вибачення і вмовляння не допомогли. И никакие извинения и уговоры не помогли.
Тасілло просить її зберегти його таємницю. Тасилло просит её сохранить его тайну.
Голова ОКР Жуков приніс свої вибачення. Глава ОКР Жуков принес свои извинения.
Жириновський просить: "Підтримайте Віктора Януковича!" В.Жириновский просит: "Поддержите Виктора Януковича!"
"Без крові" - вибачення "Нет крови" - извинение
Доротея просить Зюсса звільнити полонених. Доротея просит Зюсса освободить пленников.
Приносимо свої вибачення за можливі незручності! Приносим свои извинения за возможные неудобства!
Її припиняє Уэсли і просить залишитися. Её останавливает Уэсли и просит остаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!