Примеры употребления "просит" в русском

<>
Смотри, как сердце воли просит, Дивись, як серце волі просить,
Просит в иске полностью отказать. Просив в позові відмовити повністю.
"Байер" просит перенести матч с "Металлистом" "Волинь" вимагає перегравання матчу з "Металістом"
Она просит помиловать украинских политзаключенных. Вона попросила помилувати українських політв'язнів.
Доктор просит Джека открыть её. Лікар прохає Джека відчинити її.
Сара кричит, просит помочь ей. Сара кричить, просить допомогти їй.
Рынок просит равноправных, свободных, независящих партнеров. Ринок вимагає рівноправних, вільних, незалежних партнерів.
Сун просит денег у отца. Сан просить грошей у батька.
создание машин просит огромных издержек рабочего времени. Виробництво машин вимагає великих витрат робочого часу.
просит продать марки акцизного сбора: Просить продати марки акцизного податку:
Parrot просит Алекса прекратить петь Parrot просить Алекса припинити співати
Полиция просит опознать найденную женщину Поліція просить впізнати знайдену жінку
Пусть лежит, кушать не просит. Нехай лежить, їсти не просить.
Полиция просит отозваться свидетелей ДТП Поліція просить відгукнутися свідків ДТП
Патрик, смеясь, просит его прекратить. Патрік, сміючись, просить його припинити.
Гиацинт просит милости у богов. Гіацинт просить милості у богів.
Появляется Нищенка, просит о ночлеге. З'являється Жебрачка, просить про нічліг.
На третий он пощады просит: На третій він пощади просить:
Сара пугается, просит вернуть брата. Сара лякається, просить повернути брата.
"Укрзализныця" просит пассажиров быть внимательными. "Укрзалізниця" просить пасажирів бути уважними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!